martes, 26 de noviembre de 2013

Open Letters (1)

I met a guy from a different dimension, owner of supernatural powers he couldn't suspect. When I see him, something in the deep is feeling strange, like a dragonfly moving the wings slowly, moving magnet fields that I've never feel before.

He came from the Island of the Sleepy Flowers, which were planted by future hopes and feelings, hidden from the scars and predators, with big walls of concrete making a maze with no human sense.

One day we talked, next day we walked, after that we laughed and touched the silent surrounded us, like a familiar fabric, like a childhood fort made of sheets. One day I kissed him, and then I've noticed my internal clocks were moving in the wrong direction..., but then I met the ghosts from a far forest, covered with an eternal twilight I couldn't understand.

The dragonfly is still there, moving the wings, expecting a signal to fly over the boy of golden heart, but...things like these aren't easy. That's why I've changed my words and actions with a different color palette, inside envelopes and flying over other winds, not becoming an annoying junk mail in front of a fortress.

But...the dragonfly is still there, and the clocks are running in the correct way for me, at least...

JLGQ. 26/11/13.


lunes, 16 de septiembre de 2013

Mensajero del Mar / Messenger of the Sea


(ES)

Mensajero del Mar

…Y ahora soy el mensajero del mar,
Intermediario de sueños,
Suspiros y anhelos,
Que me llegan sin cesar
De corazones estacionarios, 
Buscando la Primavera.

Llevo su aroma salino pegado al alma,
A veces me perturba y me desdobla
A través de recuerdos y épocas que todavía
No han pasado bajo mis pies;
Son gajes del oficio de ser su portavoz,
Amante y servidor.

Fui con tus saludos al mar,
Se los entregue en forma de susurros
Y me respondió sereno y calmo
En silabas de espuma, en guiños de sol,
En frases ocultas debajo de sus olas
(Clave Morse del amor).

Y me dijo que te amaba,
Como me ama a mí y a todos,
Y que tu sonrisa es única cuando piensas en él,
Y que su canción eterna te anunciara
Quien viene hacia ti con caricias verdaderas
Y noches estrelladas, y abrazos fragantes
Como flores de eterno color…,
Y él nunca miente, nunca.

Por eso y por mas
Soy su mensajero,
Su amante y caballero,
Guardián de sus secretos
Y seguidor de su eterna canción…,
Por eso y por mas,
Soy el mensajero del mar.

Copyright JLGQ 2013.

(EN)


Messenger of the Sea

…And now I’m the Messenger of the sea,
middleman of dreams,
sighs and longings,
that it constantly comes to me
from motionless hearts
Looking for the Spring.

I bring his savoury bouquet attached to my soul,
Sometimes disturbing me and unfolds me
Between memories and times that still
Haven’t passed below my feet;
It’s part of the spokesman’ job,
Lover and vassal.

I went with your greetings to the sea,
I gave them in whispers
And he answered calm and serene,
In foam syllables, in sun’ winks,
In hidden phrases below the waves
(Morse code of love).

And he told me he’s loving you,
Like he loves me and everyone,
And that your smile is unique with you think on him,
And his eternal song will announce
Who is coming to you with sincere petting
And starry nights, and fragranced embraces,
Like eternally coloured flowers…,
And he never lies, never.

And that’s why
I’m his messenger,
Lover and knight,
his secrets’ guardian
And follower of his eternal song…,
And that’s why
I’m the messenger of the sea. 

Copyright JLGQ 2013.

jueves, 4 de abril de 2013

Nunca atardece


Afuera, 
sopla fuerte la vía láctea contra mi ventana,
Adentro, 
tu recuerdo en aquella otra dimensión me congela los pies.

Las notas de un piano doblegado por un francés,
hace que mi alma guinde cual péndulo
que apenas se mueve, mientras allá
en aquella dimensión, nunca atardece.

Ecos esporádicos me llegan a veces
de aquella mirada tuya de tamaño imposible
para esta vida, mientras sigo nadando
en este mar de ciegos de Saramago,

Mientras, por alguna razón que mi razón desconoce,
este Saman viajero comienza a enterrar sus raíces
en las Antípodas, como si de toda la vida.

JLGQ 2013.

sábado, 23 de marzo de 2013

Somos Extraños

Somos extraños de nuevo,

Jugando a no conocernos para nada

Y dejar que nuestra indiferencia sea escudo y filtro

Del desencanto y el vacío líquido que nos puede empapar

En alguna noche sin luna.


Juguemos a ser extraños de nuevo

Y que no nos importe nada,

Hablando el idioma políticamente correcto

De quien te tropieza sin querer, entre la multitud,

Y no se detiene…, solo sigue su rumbo.


Y ya sabíamos las reglas de este juego,

Aprendido a trancazos varias veces ya:

*Hay que desocupar el espacio, dejándolo lo más parecido a como se encontró;

*Se reparten los recuerdos conjuntos, se desechan los volátiles, se recogen las migajas;

*Luego del desenlace, se intentan olvidar los puntos comunes o sencillamente…, se ignoran.


Pero este juego es de humanos,

Seres que nunca juegan bien,

La norma se la pasan por el culo

Y cubren su frustración con silencio de hospital.


Todo se complica cuando estos humanos son además otra cosa,

Labrada a punta de constelaciones ajenas,

Idiomas estelares y atardeceres eternos

Que, o son demasiado o no lo suficiente

Para los participantes de este azaroso torneo

(y sus espectadores).


Entonces, la competencia se declara xerofita;

Nada fértil para sembrar o cosechar,

Solo un “Espero este todo bien en tu vida”

Para llevar (y solo de vez en cuando, demás podría ser fatal).


Solo extraños, una vez más.